English > ESL Idioms Index



Online ESL Idioms

An online collection of common English idioms.



KOREAN IDIOMS PAGE - ENGLISH IDIOMS PAGE


At the Drop of a Hat

At the Drop of a Hat에서 h-a-t, hat은 모자입니다.

At the Drop of a Hat을 단어 그대로 새기면 모자가 떨어지는 때 라는 뜻인데요 At the Drop of a Hat이라는 idiom은 미국에서 200년 전쯤 거의 모든 사람이 모자를 쓰던 때에 속보경기의 출발 신호로 모자를 땅에 떨어뜨리던 관습에서 유래된 것으로 추정됩니다.

신호가 떨어지면 경기 참가자들이 즉각 출발하던데서 유래된 idiom, At the Drop of a Hat 은 신호가 떨어지자 마자 즉각, 지체없이 라는 뜻입니다.

At the Drop of a Hat은 이런 의미가 발전해서 사소한 구실만 있어도, 조금만 낌새가 있어도, 걸핏하면 이라는 뜻을 나타내는 idiom으로 사용됩니다. 문장을 들어 봅니다.

“ Jack was small for his age but he had a quick temper and was always getting into fights with the other boys At the Drop of a Hat. But he learned to control his temper by the time he got to high school.”

“ 잭은 나이에 비해 작았지만 성미가 급해서, At the Drop of a Hat, 걸핏하면, 싸움을 벌이곤 했었습니다. 그러나 그는 고등학교에 들어갈 때가 되면서 그의 급한 성미를 억제할 줄 알게 됐습니다.”

사소한 구실만 있어도, 조금만 낌새가 있어도, 걸핏하면 이라는 뜻을 나타내는 At the Drop of a Hat이라는 idiom은 또 예전에 남자들이 권총으로 결투를 하던 때 결투자들이 총을 발사할 때를 가리키는 신호로 심판자가 모자를 벗어 땅에 떨어뜨렸던 관습에서 유래된 신호가 떨어지자 마자 즉각,지체없이 라는 뜻의 idiom이 된 것으로도 전해지고 있습니다





This section is based on materials courtesy of http://www.voanews.com


Many thanks for using the ESL Idioms section from 1-language.com.