English > ESL Idioms Index



Online ESL Idioms

An online collection of common English idioms.



KOREAN IDIOMS PAGE - ENGLISH IDIOMS PAGE



Rat Race

Rat Race, R a c e, rat race는 쥐들이 하는 경주라는 말인데요, 바로 현대인의 삶이 rat race가 아닐까 싶습니다. 흔히 경쟁 사회에서 남들보다 앞서기 위해, 아니면 남들만큼이라도 쫓아가기 위해 고전분투하는 모습이 바로 rat race입니다. 너무 아둥바둥 일한다고 할때 개미처럼 일한다고 하죠. 개미들이 먹이를 열심히 나르는 모습을 위에서 내려다보면 어떻습니까? 참, 왜들 저렇게 열심히 일할까.. 뭐가 그렇게 바쁘다고… 우리도 우리의 모습을 살펴볼때 가끔은 이렇게 경쟁하는 것이 참으로 무의미하다는 생각이 들때가 있죠? 쥐들이 경기를 한다고 생각해보세요. 이기든 지든 아무 의미도 없지 않습니까? Rat race라는 말이 다음 예문에서는 어떻게 쓰였는지 들어보세요.

“I had a good job in Seoul but it was such a rat race that I never had time to enjoy the city. So after 2 years I quit and got a job back home where life is a lot more pleasant.“

무슨 뜻입니까? 서울에서 좋은 직장이 있었는데, it was suuuuch a rat race,경쟁이 너무 치열해서 I never had time 시간이 없었다 어떤 시간? to enjoy the city도시를 즐길만한 시간이 도통 없었어. 그래서 2년 지난 다음에 after two years, 직장을 그만두고 I quit 삶이 보다 여유있는 고향에서 home/ where/ life is a lot more pleasant다시 일자리를 찾았지. 연결해서 풀어보겠습니다. “서울에서 좋은 직장이 있었지만 경쟁이 너무 치열하다보니 즐길만한 여유가 도통 없었어. 그래서 2년뒤 직장을 그만두고 보다 여유있는 고향에서 다시 일자리를 구했다네”라는 말이었습니다. 다시 한번 예문 반복합니다.

“I had a good job in Seoul but it was such a rat ract that I never had time enjoy the city. So after 2 years I quit and got a job back home where life is a lot more pleasant”.

오늘 공부하신 이디엄 두개 다시 한번 반복합니다. Smell a rat, rat race 뭔가 수상적은 냄새가 난다 Smell a rat, 또 치열하고 무의미하게 경쟁하는 현대인들의 모습을 뜻하는 rat race,/ 잘 기억하시고 활용하시기 바랍니다.





This section is based on materials courtesy of http://www.voanews.com


Many thanks for using the ESL Idioms section from 1-language.com.