English > ESL Idioms Index



Online ESL Idioms

An online collection of common English idioms.



KOREAN IDIOMS PAGE - ENGLISH IDIOMS PAGE



Slug It Out

Slug It Out의 slug는 강타하다, 세게 치다, 싸우다 라는 뜻입니다. 그리고 야구나 권투 스포츠 용어로 slugger는 강타자를 뜻합니다. 그런데 slug 다음에 별다른 뜻 없이 it out을 붙여서 Slug It Out이라고 하면 끝까지 맹렬히 싸우다 라는 뜻의 idiom입니다.

끝까지 맹렬히 싸운다는 뜻의 idom, Slug It Out이 사용된 문장입니다.이 문장에서 find him의 him은 림보우를 가리킵니다.

"But those who find him insufferable should get into the ring and Slug It Out rather than accuse him of urging the crowd to throw sharp objects."

그러나 림보우를 밉살스럽다고 여기는 사람들은 그가 대중으로 하여금 거칠게 비판하도록 선동한다고 비난하기 보다는 논쟁에 뛰어들어Slug It Out,끝까지 맹렬히 싸울 것입니다. 끝까지 맹렬해 싸운다는 뜻의 Slug It Out와 같은 또 다른 idiom으로 Slug 대신 Fight를 사용한 Fight It Out이 있습니다.

Slug It Out은 또 견디어내다, 끝까지 버티다 라는 뜻으로도 사용되는데,또 다른 표현의 idiom으로 Slug 대신 Stick을 사용한 Stick It Out 이있습니다.

게임에 진 모든 사람이 자기 몫을 지불하면, 딜러가 또다시 카드를 나눠주고 모두들 새로 돈을 걸기 시작합니다. 이렇게 진 사람들이 내놓은 돈과, 각자가 건 돈이 매 판이 끝날때마다 모이게 되는데요, 이 돈을 합쳐서 pot 이라고 불렀습니다.

때때로 좋은 패를 갖게 된 사람이 그것을 숨기고, 다른 사람들이 포커판에서 빠져 나가지 않도록, 일부러 돈을 더 거는 경우가 있었는데요, 이렇게 해서 판을 더 흥겹게 하는 것을 가리켜서 sweeten the pot이라고 했습니다. 말 그래도 팟을 달게 한다는 뜻이죠?

시간이 가면서이 말은 어떤 제안을 할 때 무언가를 추가해서, 상대방이 더욱 원하게 만든다는 뜻으로 쓰이게 됐습니다.

Mary had job offers from four different law firms but she accepted the offer from the firm that sweetened the pot with the highest salary plus the use of a company car.

메리가 법률 회사 네군데에서 동시에 일자리 제의를 받았는데 어떤 회사를 선택했습니까? 월급이 가장 많은데다가, 회사 자동차를 사용할 수 있도록 sweetened the pot, 추가 혜택을 제공한 회사를 선택했다는 얘기죠?






This section is based on materials courtesy of http://www.voanews.com


Many thanks for using the ESL Idioms section from 1-language.com.